Auf der PAX East hat Valve einen bisher nicht bekannten Abschnitt der Singleplayer-Kampagne von Portal 2 präsentiert. Darin zu hören ist auch die Stimme von einem neuen Charakter, dem CEO und Erfinder von Aperture Science, Cave Johnson. Gesprochen wird er von Schauspieler Jonathan Kimble "J. K." Simmons, einigen vielleicht bekannt durch seine Rolle als der Zeitungsherausgeber und Chef von Peter Parker in den Spiderman-Filmen. In den Videosequenzen von Command & Conquer: Alarmstufe Rot 3 spielte er außerdem den US-Präsidenten Ackerman.
Das gezeigte Level unterscheidet sich optisch deutlich vom Rest von Aperture Science. Da es auch den Kontrollraum beinhaltet, könnte es möglicherweise den ältesten Teil der Anlage darstellen. Chell kommt in diesem Abschnitt erstmals mit den neuen Gels in Kontakt, die ihr langsam (unter den Anweisungen von Cave Johnson) näher gebracht werden. Im Anschluss findet ihr ein abgefilmtes Video von der Präsentation, wobei die ersten Minuten noch einmal den Beginn des Spiels zeigen. Die neuen Szenen gibt es ab Minute 7:20 zu sehen:
Da fragt man sich doch - wie hat der Kerl fast 250 Jahre überlebt (soll ja angeblich ne Weile vor Portal 1 abgenippelt sein - oder war's nur verschwinden)? Oder hat der sich heimlich selbst in Stase versetzt?
Vielleicht erklärt es das Spiel ja irgendwann.
Aber Valve soll mal aufhören, dauernd selbst so viel von der Story VOR RELEASE zu spoilern. Das ist fast so schlimm wie Crysis 2...
Johnson ist durch eine Quecksilber Vergiftung gestorben und wurde (warscheinlich) in Digitaler Form in einen Recher "kopiert".
Die alten Testkammern die gezeigt werden sind warscheinlich die Anfänge von AS und würden von Johnson höchstpersönlich observiert, wie jetzt Glados.
Obwohl er gestorben ist konnte er die Test weiterführen, wie Glados.
Da aber noch Menschen AS leiteten hatten sie sich eine "neue" (verbesserte) Alternative gesucht -> Glados.
Ob er jetzt wirklich noch "lebt" oder das alles nur recordete Tonbänder sind kann man nicht wirklich erkennen. Jedenfalls FREUE ich mich Portal 2.
Johnson ist durch eine Quecksilber Vergiftung gestorben und wurde (warscheinlich) in Digitaler Form in einen Recher "kopiert".
Die alten Testkammern die gezeigt werden sind warscheinlich die Anfänge von AS und würden von Johnson höchstpersönlich observiert, wie jetzt Glados.
Obwohl er gestorben ist konnte er die Test weiterführen, wie Glados.
Da aber noch Menschen AS leiteten hatten sie sich eine "neue" (verbesserte) Alternative gesucht -> Glados.
Ob er jetzt wirklich noch "lebt" oder das alles nur recordete Tonbänder sind kann man nicht wirklich erkennen. Jedenfalls FREUE ich mich Portal 2.
Interessiert mich als Deutscher aber kaum, wer die original Stimme ist.
Klar, für die deutsche Fassung natürlich unerheblich (kann man nur hoffen, dass es Jan Spitzer spricht, der auch sonst Simmons synchronisiert).
Ich persönlich interessiere mich generell (auch bei Filmen, Serien, Büchern etc.) mehr für die Originalfassung, da in der Übersetzung oft zu viel verloren geht - besonders Wortwitz, der bei Portal ja eine große Rolle spielt.
Hinzu kommt, dass die Synchronisation von Videospielen - im Gegensatz zu Kinofilmen - in Deutschland noch einiges zu wünschen übrig lässt. Vor allem was Dialogregie angeht. Dann schon lieber original, zur Not mit Untertiteln.
Interessiert mich als Deutscher aber kaum, wer die original Stimme ist.
also ich habe Steam als auch alle meine Spiel auf English, zum Teil mit Untertiteln. Ich finde, wie oben ja schon genannt, dass mir zu viel Wortwitz verloren geht und manchmal Sinn verändert wird. Hab ich mir bei South-Park angewöhnt, alles auf Englisch umzustellen. gleichzeitig kann ich meine Sprachkenntnisse ein bisschen auffrischen.
edit:
was mich auch mal interessiert(off topic):
unterstütze ich das HLPortal eigentlich auch wenn ich oben rechts auf die Werbung klicke und etwas bestelle?
edit:
was mich auch mal interessiert(off topic):
unterstütze ich das HLPortal eigentlich auch wenn ich oben rechts auf die Werbung klicke und etwas bestelle?
Auf die Amazon-Werbung? Ja. Selbst wenn du etwas ganz anderes bestellst.
edit:
was mich auch mal interessiert(off topic):
unterstütze ich das HLPortal eigentlich auch wenn ich oben rechts auf die Werbung klicke und etwas bestelle?
Auf die Amazon-Werbung? Ja. Selbst wenn du etwas ganz anderes bestellst.
aber nicht, wenn ich gleich auf amazon gehe, oder?
zumindest unterscheidet sich da beim gleichen Produkt die Webadresse
Danke D:
Wollte den Anfang garnicht sehen aber naja, jetzt ist das unvermeindliche dann halt doch passiert. Ich kann es nicht abwarten manmanman 1 Monat, 1 Woche und 2 Tage noch >.<
Wenn ich nur dran denke, dass ich ohne die Verschiebung es bereits spielen könnte ._.
>.<
Interessiert mich als Deutscher aber kaum, wer die original Stimme ist.
Klar, für die deutsche Fassung natürlich unerheblich (kann man nur hoffen, dass es Jan Spitzer spricht, der auch sonst Simmons synchronisiert).
Ich persönlich interessiere mich generell (auch bei Filmen, Serien, Büchern etc.) mehr für die Originalfassung, da in der Übersetzung oft zu viel verloren geht - besonders Wortwitz, der bei Portal ja eine große Rolle spielt.
Hinzu kommt, dass die Synchronisation von Videospielen - im Gegensatz zu Kinofilmen - in Deutschland noch einiges zu wünschen übrig lässt. Vor allem was Dialogregie angeht. Dann schon lieber original, zur Not mit Untertiteln.
Klar, die deutsche Syncro ist meist nicht sonderlich gut, aber gerade bei Portal war die doch recht brauchbar und nicht sooo schlecht. Außerdem behersche ich englisch jetzt nicht fließend, da geht mir doch einiges an Atmosphäre verloren, wenn ich immer noch kurz überlegen muss, was irgendwas bedeutet. Und somit geht auch einiges an Wortwitz flöten, wenn ich mal nicht alles verstehe. Dann lieber gleich auf Deutsch und EVENTUELL beim zweiten Durchlauf auf Englisch.
Ich weiß nicht so recht wie ich diesen neuen Stil finden soll. Erweitert wäre er gut, aber es wurden auch alte Sachen ersetzt (z.B die Anti-Portal-Felder).
Das ist ein wenig wie Lucy bei Assassin's Creed 1 und 2. Im zweiten Teil hat sie sich optisch drastisch verändert, ich finde es besser (und die Masse sicher auch) aber es passt nicht so richtig.
Auch bin ich noch skeptisch, ob neben Chell, GLaDOS und Wheatley weitere Charaktere in das Spiel passen. Wenn ich nun regelmäßig die Stimme eines älteren Mannes höre, der von seinen Kreationen spricht, dann denke ich eher an HL2 oder Bioshock als an Portal.
Wenn schon weitere menschliche Personen vorkommen, dann hätte ich gerne gleich das Gesamtbild, welches aus vielen anderen Testsubjekten bestehen sollte, die man hin und wieder mal trifft/sieht. Mal sehen ob auch ohne sie die Größe dieser Einrichtung wieder gespiegelt werden kann.
Aber naja, man kann noch nicht viel sagen zu den Themen.
WOW, Cave Johnson lebt, ich dachte immer GLaDOS hätte ihn zusammen mit den anderen Wissenschaftlern umgebracht. Warscheinlich hat man ein Gehirn-Backup von ihm gemacht, aber seine Testkammern sehen sehr "Zusammengeschustert" aus.
stimme ldugar mit seiner Theorie zu. Entweder selber durch "was auch immer" fuer Mechanismen lange ueberlebt (und verrueckt geworden^^ ) oder aber es ist eine PC generierte Stimme, welche von einem digitalen Abbild seiner selbst stammt. GlaDOS hat schließlich auch einen eigenen Char entwickelt.
WOW, Cave Johnson lebt, ich dachte immer GLaDOS hätte ihn zusammen mit den anderen Wissenschaftlern umgebracht. Warscheinlich hat man ein Gehirn-Backup von ihm gemacht, aber seine Testkammern sehen sehr "Zusammengeschustert" aus.
Nein er lebt nicht und er wurde nich von GLaDOS gekillt, sondern ist an einer Quecksilbervergiftung gestorben.
Finde es auch scheisse dass sie die alten Sachen dermassen geändert haben
Allein schon die Türen, wie kommt man auf die Idee da auf der einen Seite nen Männchen draufzumalen
Oder wurde die Einrichtung doch während Chells schlaf benutzt und teilweise verbessert? :o
Du musst dich einloggen, um Kommentare schreiben zu können
Du hast nicht die erforderlichen Rechte einen Kommentar zu schreiben. Solltest du eine Account-Strafe haben, findest du nähere Informationen in deinem Profil unter Verwarnungen.